home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / audio-video / karafun / karafun_101b.exe / {app} / Language / Dutch.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-12-07  |  43.0 KB  |  1,144 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // KaraFun - DUTCH (Nederlands) LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //
  6. //
  7. // Maintainer: Herman Verborgh
  8. // hverborgh@skynet.be
  9. //
  10. //
  11. //
  12. //
  13. //
  14. //
  15. //
  16. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  17. [LanguageDescriptor]
  18. Name=Nederlands
  19. Version=1.0
  20.  
  21. [CommonForms]
  22. OKBtn="OK"
  23. CancelBtn="Annuleren"
  24. FileMnu="Bestand"
  25. NewFileMnu="Nieuw"
  26. OpenFileMnu="Openen..."
  27. FileSaveMnu="Opslaan"
  28. FileSaveAsMnu="Opslaan als..."
  29. EditMnu="Bewerken"
  30. PasteMnu="Plakken"
  31. CutMnu="Knippen"
  32. CopyMnu="Kopiδren"
  33. SelectAllMnu="Alles selecteren"
  34. SelectNoneMnu="Niets selecteren"
  35. CloseMnu="Sluiten"
  36. CloseBtn="Sluiten"
  37. HelpMnu="Help"
  38. PreviousBtn="< Vorige"
  39. NextBtn="Volgende >"
  40. FinishBtn="Sluiten"
  41. BrowseBtn="Zoeken..."
  42. UndoMnu="Ongedaan maken"
  43. DeleteMnu="Verwijderen"
  44. ShiftShortCutMnu="Shift+"
  45. CtrlShortCutMnu="Ctrl+"
  46. AltShortCutMnu="Alt+"
  47. ReturnShortCutMnu="Enter"
  48. DeleteShortCutMnu="Delete"
  49. InsertShortCutMnu="Insert"
  50. PauseShortCutMnu="Pause"
  51. TabShortCutMnu="Tab"
  52. UpShortCutMnu="Naar boven"
  53. DownShortCutMnu="Naar beneden"
  54. PgUpShortCutMnu="PgUp"
  55. PgDownShortCutMnu="PgDown"
  56. BkSpaceShortCutMnu="BkSpace"
  57. MinimizeBtn="Minimaliseer"
  58. MainMnu="Hoofdmenu"
  59.  
  60. [PlayFrm]
  61. FormCaption="KaraFun Speler"
  62. PrevPopMnu="Vorige track"
  63. PlayPopMnu="Afspelen"
  64. PausePopMnu="Pauze"
  65. StopPopMnu="Stop"
  66. NextPopMnu="Volgende track"
  67. EjectBtn_Hint="Open karaoke bestand(en)"
  68. MLChkBx_Hint="Karaoke bibliotheek venster"
  69. ExitBtn_Hint="KaraFun afsluiten"
  70. AboutBtn_Hint=@AboutBox|FormCaption
  71. AboutMnu="About..."
  72. ViewFileInfoMnu="Toon bestand info..."
  73. KaraFunEditorMnu="KaraFun Editor..."
  74. ShowMediaListMnu="Karaoke lijst"
  75. PlayBackPopMnu="Afspelen"
  76. DisplayPopMnu="Schermgrote"
  77. WebHelpMnu="Help..."
  78. GetSongsMnu="Download Songs..."
  79. GetPresetsMnu="Download Presets..."
  80. OptionsMnu="Opties..."
  81. ExitMnu="Sluiten"
  82. ShowSyncBtn_Hint="Toon of verberg de de synchronisaties"
  83. ShowControlMnu=@ControlsFrm|FormCaption
  84. ControlBtn_Hint="Toon of verberg het bedieningspaneel"
  85. TrainingModeBtn_Hint="Wissel de oefen mode"
  86. FillTxtBtn_Hint="Zet hoe de lyriek opgevuld wordt (per blok/progressief/van bestand)"
  87. GuideBtn_Hint="Wisselt de the karaoke begeleiding (melodie begeleiding, stem begeleiding, uw stem)"
  88. MuteVolumeBtn_Hint="Schakelt geluid"
  89. MicroBtn_Hint="Schakelt de microfoon uit - aan"
  90. RecordBtn_Hint="Start of stopt de stem opname"
  91. GuideMnu="Wissel begeleiding"
  92. FillTxtMnu="Lyriek vulling"
  93. VolumeUpLbl="Volume hoog"
  94. VolumeDownLbl="Volume laag"
  95. EnableMicrophoneMnu="Schakel microfoon in"
  96. RecordMnu="Opnemen"
  97. KeyboardShortcutsMnu="Toetsenbord sneltoetsen..."
  98. SaveScreenShotMnu="Screenshot opslaan"
  99. IncMusicTempoMnu="Verhoog Tempo"
  100. DecMusicTempoMnu="Verlaag Tempo"
  101. ResetTempoMnu="Reset Tempo"
  102. HelpBtn_Hint="Help over KaraFun"
  103.  
  104. [ControlsFrm]
  105. FormCaption="Bedieningspaneel"
  106. ExitBtn_Hint="Sluit bediening venster"
  107. AVCChkBx_Hint="Mute de begeleiding als u in de mic zingt en zet die terug aan als u stopt met zingen"
  108. DelayVolBtn_Hint="Echo volume toegepast op de audio begeleiding"
  109. DelayTimeBtn_Hint="Echo tijdsduur toegepast op de audio begeleiding"
  110. GuideVol_Hint="Volume van de huidige audio begeleiding"
  111. MicroGauge_Hint="Directe weergave van de microfoon input volume"
  112. MicInVol_Hint="Microfoon input volume (ook voor de .wav bestanden output)"
  113. MicOutVol_Hint="Microfoon speaker output volume"
  114. VocalRemover_Hint="Verminder de sterkte van van stemgebied (Kan de instrumenten verminderen in hetzelfde gebied)"
  115. Tempo_Hint="Verander de snelheid van de muziek"
  116. Pitch_Hint="Verander de toonhoogte"
  117.  
  118. [MediaListFrm]
  119. FormCaption="Karaoke Bibliotheek"
  120. ClearSearchBtn="Schoon op"
  121. SearchLbl="Zoek:"
  122. InfoBtn="Info"
  123. PlayBtn="Speel"
  124. EnqueueBtn="Wachtrij"
  125. ExitBtn_Hint="Sluit venster"
  126. InfoPopMnu=@PlayFrm|ViewFileInfoMnu
  127. RescanAllTheFolderMnu="Herscan de map"
  128. DispColumnTitleMnu=@ProjectPropsFrm|TitleLbl
  129. DispColumnArtistMnu=@ProjectPropsFrm|ArtistLbl
  130. DispColumnDurationMnu=@FileInfoFrm|DurationLbl
  131. DispColumnFileNameMnu="Bestandnaam"
  132. DispColumnYearMnu=@ProjectPropsFrm|YearLbl
  133. DispColumnAlbumMnu=@ProjectPropsFrm|AlbumLbl
  134. DispColumnCommentMnu=@ProjectPropsFrm|CommentLbl
  135. AddBtn="Voeg toe"
  136. AddBtn_Hint="Voeg bestanden toe aan afspeellijst"
  137. RemoveBtn="Verwijder"
  138. RemoveBtn_Hint="Verwijder bestanden uit afspeellijst"
  139. SortBtn_Hint="Sorteer afspeellijst"
  140. SortBtn="Sorteer"
  141. SortByTitleMnu="Sorteer lijst op titel"
  142. SortByArtistMnu="Sorteer lijst op artiest"
  143. SortByFileMnu="Sorteer lijst op bestandsnaam"
  144. SortByRandomMnu="Willekeurige lijst"
  145. ManagePLBtn="Bewerken"
  146. ManagePLBtn_Hint="Beheer laden en opslaan van de afspeellijst"
  147. InfoBtn_Hint="Haal informatie uit de geselecteerde karaoke"
  148. OpenPlaylistMnu="Afspeellijst openen"
  149. SavePlaylistMnu="Afspeellijst opslaan"
  150. RemovePopMnu="Verwijder uit lijst"
  151. ManualPlaylistPopMnu="Manueel afspeellijst bediening"
  152. LoopPlaylistPopMnu="Doorloop lijst"
  153. ExportToVideoPopMnu="Converteer naar AVI video bestand..."
  154. PlayBtn_Hint="Schoon afspeellijst op en speel de geselecteerde bestanden"
  155. EnqueueBtn_Hint="Alle geselecteerde bestanden naar de afspeellijst"
  156. KaraokeBackgroundMnu=@KFNViewFrm|KaraokeBackgroundMnu
  157. BackgroundSetImageMnu=@KFNViewFrm|BackgroundSetImageMnu
  158. BackgroundSetKFPMnu=@KFNViewFrm|BackgroundSetKFPMnu
  159. BackgroundDetailsMnu=@KFNViewFrm|BackgroundDetailsMnu
  160. ImageBtn="Afbeelding"
  161. ImageBtn_Hint="Verander karaoke achtergrond"
  162. DisplayedColumnsMnu="Zichtbare kolommen"
  163. ReopenMnu=@KarEditFrm|ReopenMnu
  164. PlayFilePopMnu=@PlayBtn
  165. AddToPlaylistPopMnu="Voeg toe aan afspeellijst"
  166. OpenInEditorMnu="Open met KaraFun editor"
  167.  
  168. [FileInfoFrm]
  169. NoLinkedSourceLbl="De muziek is ingesloten in het bestand of er is geen gelinkte audio bron"
  170. FileTbS="Bestand info"
  171. PresetTbS="Preset en achtergrond"
  172. MiscTbS="Algm. info"
  173. FNameLbl="Bestandsnaam:"
  174. LinkedSourceGrpBx="Huidige gelinkte audiobron"
  175. DurationLbl="Tijdsduur"
  176. YearLbl=@ProjectPropsFrm|YearLbl
  177. AlbumLbl=@ProjectPropsFrm|AlbumLbl
  178. ComposerLbl=@ProjectPropsFrm|ComposerLbl
  179. LanguageLbl=@ProjectPropsFrm|LanguageLbl
  180. RightsLbl=@ProjectPropsFrm|RightsLbl
  181. CommentLbl=@ProjectPropsFrm|CommentLbl
  182. TrackNumLbl=@ProjectPropsFrm|TrackNumLbl
  183. GenreLbl=@ProjectPropsFrm|GenreLbl
  184. KaraokeVersionLbl=@ProjectPropsFrm|KaraokeVersionLbl
  185. VocalGuideLbl=@ProjectPropsFrm|VocalGuideLbl
  186. KarafunizationLbl=@ProjectPropsFrm|KarafunizationLbl
  187. ModifyLinkBtn="Verander..."
  188. AudioTracksLbl="Bijgevoegde audio tracks"
  189. NoGuideLbl=@KFNViewFrm|NoGuidePopMnu
  190. VocalGuideLbl=@ProjectPropsFrm|VocalGuideLbl
  191. InstrumentalGuideLbl=@KFNViewFrm|EnableInstrumentalGuidePopMnu
  192. DiffForMenLbl=@ProjectPropsFrm|DiffForMenLbl
  193. DiffForWomenLbl=@ProjectPropsFrm|DiffForWomenLbl
  194. CreatedWithVersionLbl="Gemaakt met"
  195. DefaultBgRBtn="Gebruik default presets"
  196. PresetBgRBtn="Gebruik een specifiek preset"
  197. JPGBgRBtn="Gebruik een specifieke afbeelding"
  198. GetMorePresetBtn="Haal meer presets..."
  199. PresetFileNameLbl="Bestandsnaam:"
  200. ReadabilityLbl="Leesbaarheid:"
  201. AddPresetMnu=@ProjectLibFrm|AddFileBtn
  202. RemovePresetMnu=@ProjectLibFrm|DelFileBtn
  203. AddPresetBtn=@ProjectLibFrm|AddFileBtn
  204. RemovePresetBtn=@ProjectLibFrm|DelFileBtn
  205. MusicTypeLbl="Audio bron type"
  206.  
  207. [KFNViewFrm]
  208. ChangeFullScreenPopMnu="Volledige schermmode"
  209. SwitchHalfSizeMnu="Halve grote - 320 x 240"
  210. SwitchNormalSizeMnu="Normale grote - 640 x 480"
  211. SwitchBestSizeMnu="Beste grote - 1024 x 768"
  212. NoGuidePopMnu="Geen begeleiding"
  213. EnableVocalGuidePopMnu="Stem begeleiding (F2)"
  214. EnableInstrumentalGuidePopMnu="Instrumentale begeleiding (F2)"
  215. EnableTrainingModeMnu="Oefen mode"
  216. EnableYourVoicePopMnu="Uw Stem"
  217. SyncDisplayPopMnu="Synchronizaties"
  218. ViewFileInfoMnu=@PlayFrm|ViewFileInfoMnu
  219. DisplayPropertiesPopMnu="Venster eigenschappen..."
  220. TrainingPropertiesPopMnu="Oefenmode eigenschappen..."
  221. KaraokeBackgroundMnu="Karaoke achtergrond"
  222. BackgroundSetImageMnu="Zet een afbeelding..."
  223. BackgroundSetKFPMnu="Zet een karaoke preset..."
  224. BackgroundDetailsMnu="Toon details..."
  225. ExitBtn_Hint="Sluit venster en stop de playback"
  226. DisplayMnu_Hint="Afspeelvenster menu"
  227. ExportToVideoPopMnu=@MediaListFrm|ExportToVideoPopMnu
  228.  
  229. [OptionsFrm]
  230. FormCaption="Opties"
  231. GeneralTbS="Algemeen"
  232. SoundTbS="Audio / MIDI"
  233. DisplayTbS="Venster"
  234. InternetTbS="Internet"
  235. FullScreenGrpBx="Volledig schermmode"
  236. LanguageLbl="Taal:"
  237. SongDirLbl="Liedjes directory:"
  238. RecordConfirmChkBx="Toon een dialoogbox voor bevestiging bij het starten van de opname van synchronisaties"
  239. DisplayKFNInfoChkBx="Toon karaoke informatie bij afspelen"
  240. CheckUpdateChkBx="Kijk automatisch voor update"
  241. ProxyConnectChkBx="Schakel de verbinding langs een Proxy server in"
  242. ChkUpdateBtn="Kijk nu voor update..."
  243. ProxyGrpBx="Proxy server instellingen"
  244. ProxyHostLbl="Host naam"
  245. ProxyUserLbl="Gebruiker"
  246. ProxyPwdLbl="Paswoord"
  247. ProxyPortLbl="Poort (HTTP)"
  248. ProxyNoteLbl="Nota : Gebruiker en paswoord kan blank gelaten worden als geen identificatie nodig is"
  249. SkinLbl="Skin:"
  250. RefreshSkinBtn="Ververs"
  251. AssociatedTypesGrpBx="Geassocieerde bestandtypes"
  252. AssociateAllBtn="Alles"
  253. AssociateKarBtn="Karaoke alleen"
  254. AssociateKaraFunBtn="KaraFun alleen"
  255. AssociateNoneBtn="Geen"
  256. TrainingTabSheet="Oefen mode"
  257. StartInTrainingModeChkBx="Start afspelen karaoke in oefen mode"
  258. TrainingModeLbl="De oefenmode is geoptimaliseerd voor gemakkelijk lezen. Het helpt om familiair te worden met de lyriek."
  259. LyricsColorGrpBx="Lyriek kleuren"
  260. AutoTrainingColorChkBx="Haal kleuren uit karaoke bestand"
  261. InactiveColorLbl="Niet aktief"
  262. ActiveColorLbl="Aktief"
  263. ShowSplashChkBx="Toon KaraFun openingsscherm bij opstarten"
  264. TrainingMiscGrpBx="Misc. eigenschappen"
  265. TrainingFontLbl="Lettertype keuze"
  266. RecordWavInKarDirChkBx="Sla .wav bestanden op in de zelfde map van karaoke bestand"
  267. RecordingGrpBx="Geluids opname"
  268. WavDirChkBx="In deze map:"
  269. OutputRecLbl="Output (.wav bestanden):"
  270. EnableAddTracksGrpBx="Bijgevoegde audio tracks"
  271. EnableAddTracksLbl="Speel de beschikbare tracks automatisch af in deze volgorde:"
  272. FullscreenChkBx="Start in volledig scherm"
  273. OutputMonitorLbl="Output monitor:"
  274. ScreenResLbl="Scherm resolutie:"
  275. NoRecordWavChkBx="Sla .wav bestanden niet op"
  276. TrainingFontSizeLbl="Grote:"
  277. TrainingAlignmentLbl="Uitlijning:"
  278. TrainingStyleLbl="Style:"
  279. TrainingMaxLinesLbl="Maximum aantal lijnen:"
  280. PlaybackDevicesGrpBx="Afspeel toestellen"
  281. AudioLbl="Audio:"
  282. MIDILbl="MIDI:"
  283. RecordingDeviceGrpBx="Opname toestel:"
  284. DisplayQualityGrpBx="Weergave kwaliteit"
  285. DisplayQPerfLbl="Prestatie"
  286. DisplayQQualityLbl="Kwaliteit"
  287. TransparentCDGChkBx="Transparantie"
  288. AntialiasCDGChkBx="Antialiased"
  289. CDGBorderLbl="Rand:"
  290. CDGGrpBx="CDG+MP3 playback"
  291. AdvancedTbS="Uitgebreid"
  292. MidiStartFirstNoteChkBx="Start van eerste noot"
  293. LogToFileChkBx="Log errors naar 'error.log' bestand"
  294. AutoSavePlaylistChkBx="Herstel en sla de afspeellijst op tussen de sessies"
  295. UnifyPlayerWindowsChkBx="Herken het afspeelvenster als ΘΘn van hun wordt geactiveerd"
  296. HideSoundSourceChkBx="Verberg audiobestand als een geassocieerde karaoke (CDG, LRC...) aanwezig is"
  297. SavePLStatusChkBx="Sla afspeel parameters op (tempo/sleutel/begelijding...) in afspeellijst bestanden"
  298.  
  299. [KarEditFrm]
  300. ReopenMnu="Recente bestanden"
  301. DisplayMnu="Beeld"
  302. TransportMnu="Besturing"
  303. ProjectMnu="Project"
  304. AboutMnu="About..."
  305. DoRenderMnu="Render in venster"
  306. RefreshPreviewMnu="Ververs venster"
  307. PlayMnu="Afspelen"
  308. StopMnu="Stop"
  309. RecordMnu="Opnemen"
  310. AddTrackMnu="Voeg een track toe..."
  311. DelTrackMnu="Verwijder track"
  312. MoveTrackMnu="Verplaats track"
  313. MoveTrackUpMnu="Naar Boven"
  314. MoveTrackDownMnu="Naar Onder"
  315. ModifyTrackTextMnu="Verander de tekst..."
  316. ModifyTrackTextPopMnu="Verander de tekst..."
  317. EditRemoveMnu="Verwijder"
  318. RemoveSyncPopMnu="Verwijder"
  319. RemoveEvtPopMnu="Verwijder"
  320. GoToStartMnu="Ga naar begin"
  321. SelectionTbS="Selectie"
  322. OptionsMnu="Opties..."
  323. TitleTbS="Titel"
  324. NoSelectionLbl="Zet de muziekbron en voeg ten minste ΘΘn track toe..."
  325. AddAnimEffectBtn="Voeg toe"
  326. DelAnimEffectBtn="Verwijder"
  327. SelectAllPopMnu="Selecteer Alles"
  328. SelectAllPopMnu2="Selecteer Alles"
  329. RecordPopMnu="Synchroniseer de tekst"
  330. AddSyncPopMnu="Voeg een synchronisatie toe"
  331. AddEvtPopMnu="Voeg een gebeurtenis toe"
  332. ZoomInMnu="Zoom In"
  333. ZoomOutMnu="Zoom Uit"
  334. SetMarkMnu="Zet markeerpunt"
  335. JumpToMarkMnu="Ga naar markeerpunt"
  336. JumpToNextSyncMnu="Ga naar volgende Synchro"
  337. JumpToPrevSyncMnu="Ga naar vorige Synchro"
  338. ImportMnu="Importeren"
  339. ExportMnu="Exporteren"
  340. InsertMnu="Invoegen"
  341. ShowInPlayerMnu="Toon in speler"
  342. ShowToolBarMnu="Gereedschapbaar"
  343. ShowStatusBarMnu="Statusbaar"
  344. ProjectMusicMnu="Muziekbron(nen)..."
  345. ProjectLibraryMnu="Bibliotheek..."
  346. ProjectPropertiesMnu="Eigenschappen..."
  347. ImportKARFileMnu="KAR MIDI Bestand..."
  348. ImportPARFileMnu="PAR Bestand..."
  349. ImportKOKFileMnu="KOK Bestand..."
  350. ImportLRCFileMnu="LRC Lyriek Bestand..."
  351. MusicOptionsMnu="Muziek opties..."
  352. StretchSelectionMnu="Stretch progressief..."
  353. SaveLockedMnu="Sla gesloten op als..."
  354. FAQHelpMnu="Veel gestelde vragen..."
  355. AutoRecordMnu="Schakel automatische opname in"
  356. RenameTrackMnu="Hernoem track"
  357. TrackInTrainingModeMnu="In oefen mode"
  358. WebTutorialHelpMnu="Hoe mijn eerste karaoke maken..."
  359. RenderInPlayerMnu="Render in venster"
  360. RecordingSpeedMnu="Opname snelheid"
  361. RecordTempoNormalMnu="Normaal tempo"
  362. RecordTempo25Mnu="Tempo verminderd met 25%"
  363. RecordTempo50Mnu="Tempo verminderd met 50%"
  364. NewKFNMnu="KFN Karaoke"
  365. NewPresetMnu="KFP Preset"
  366. IncludeTrackMnu="Sluit track in"
  367. TrackInSyncModeMnu="In sync bubbles mode"
  368. ExportLRCFileMnu="LRC Bestand..."
  369. ExportEnhLRCFileMnu="Veranderd LRC Bestand..."
  370. AVIExportMnu="AVI Bestand..."
  371.  
  372. [AboutBox]
  373. FormCaption="About KaraFun"
  374. AboutTbS=@FormCaption
  375. KeyShortcutsTbS="Toetsenbord sneltoetsen"
  376. KeysForWindowsMemo="Vensters"
  377. KeysForKaraokeMemo="Karaoke afspelen"
  378. KeysForMicMemo="Microfoon"
  379. KeysForGuidesMemo="Extra tracks"
  380. KeysForDisplayMemo="Scherm"
  381. SysInfoTbs="Systeem info"
  382.  
  383. [AddEffectFrm]
  384. FormCaption="Voeg een Track toe"
  385.  
  386. [TextEditFrm]
  387. FormCaption="Tekst bewerking"
  388. InfoLbl="Geef hier de lyriek van het lied, split de woorden in lettergrepen met het / karakter, voorbeeld: 'Ka/ra/fun'"
  389. ImportTextFileMnu="Importeer een tekstbestand..."
  390.  
  391. [ProjectPropsFrm]
  392. FormCaption="Project eigenschappen"
  393. GenTitleGrpBx="Titel eigenschappen"
  394. TitleLbl="Titel"
  395. ArtistLbl="Artiest"
  396. TrackNumLbl="Track #"
  397. GenreLbl="Genre"
  398. YearLbl="Jaar"
  399. ComposerLbl="Componist"
  400. AlbumLbl="Album"
  401. RightsLbl="Copyright"
  402. CommentLbl="Commentaar"
  403. RetrieveFromMusicBtn="Haal informatie op uit muziekbron"
  404. LyricsGrpBx="Lyriek eigenschappen"
  405. LanguageLbl="Taal"
  406. MiscGrpBx="Andere eigenschappen"
  407. DiffForMenLbl="Karaoke instelling voor mannen"
  408. DiffForWomenLbl="Karaoke instelling voor vrouwen"
  409. IsInstrumentalChkBx="Instrumentale begeleiding inbegrepen"
  410. IsVoiceChkBx="Stem begeleiding inbegrepen"
  411. KaraokeVersionLbl="Karaoke versie"
  412. VocalGuideLbl="Stem begeleiding"
  413. KarafunizationLbl="KaraFunisatie"
  414. FilePropsGrpBx="KFN Bestanden eigenschappen"
  415. KaraFunGrpBx="KaraFun maker eigenschappen"
  416. InfoScreenLbl="Infovenster vervanging"
  417. PresetLineGrpBx="Tekst lijn eigenschappen"
  418. MaxLenSizeLbl="Maximum lijn lengte"
  419. PresetMaxTimeLbl="Max lijn tijd"
  420. PresetPrevPicLbl="Preview afbeelding"
  421. ReadabilityLbl="Leesbaarheid"
  422. PresetNameLbl="Naam"
  423. PresetAuthorLbl="Auteur"
  424. PresetGrpBx="Preset eigenschappen"
  425.  
  426. [ProjectLibFrm]
  427. FormCaption="Bibliotheek"
  428. LibFilesGrpBx="Bibliotheek bestanden"
  429. AddFileBtn="Voeg toe..."
  430. DelFileBtn="Verwijder"
  431. ExtractFileBtn="Export..."
  432. LibListViewCol1="Bestandsnaam"
  433. LibListViewCol2="Grote"
  434. LibListViewCol3="Type"
  435. LibListViewCol4="Informatie"
  436.  
  437. [ProjectSoundFrm]
  438. FormCaption="Bewerk muziekbronnen"
  439. MainSourceGrpBx="Hoofdmuziekbron"
  440. CurrentlyLbl="Momenteel:"
  441. LibSrcRadioBtn="Bron in de bibliotheek"
  442.  
  443. [ImportKarFrm]
  444. Page1Lbl="KaraFun kan verschillende tracks met tekst beheren, selecteer of maak een track waar je de lyriek wil in importeren."
  445. ImportExistingRdBtn="Importeer de lyriek in een bestaande track"
  446. ImportNewRdBtn="Maak een nieuwe track voor deze import"
  447. TrackKindLbl="Track type"
  448. RetrieveSongInfoChkBx="Haal informatie op uit bestand"
  449. MusicLinkRdBtn="Link de muziek"
  450. MusicInLibRdBtn="Sluit de muziek in in de bibliotheek"
  451. MusicNoChangeRdBtn="Verander de hoofdmuziekbron niet"
  452. Page2Lbl1="U kunt kiezen om het ge∩mporteerde bestand als de hoofdmuziekbron te zetten. De muziekbron kan gelinkt worden of een deel zijn van het KNF bestand als het deel uitmaakt van de bibliotheek."
  453. Page2Lbl2="Het bestand kan informatie bevatten zoals titel of artiest. U kunt proberen ze te importeren door deze optie te selecteren."
  454. Page2Lbl3="Het ge∩mporteerde bestand kan komen met een muziekbron dat hier zal geplaatst worden."
  455.  
  456. [ModConfigFrm]
  457. FormCaption="Module muziek parameters"
  458. DurationLbl="Muziek tijdsduur:"
  459. InsMelodyLbl="Melodie instrument(en):"
  460. MuteInsChkBx="Demp de melodie"
  461.  
  462. [StretchSelectionFrm]
  463. FormCaption="Stretch selectie"
  464. FirstSyncTimeLbl="Eerste synchro tijd"
  465. LastSyncTimeLbl="Laatste synchro tijd"
  466. EnterOffsetLbl="Geef de totale verandering (positief of negatief)"
  467. OffsetLbl="Verandering in seconden"
  468.  
  469. [MP3ConfigFrm]
  470. FormCaption="Muziek parameters"
  471. InstrumentalLbl="Instrumentale begeleiding"
  472. ActivateInstruChkBx="Activeren"
  473. VoiceLbl="Stem begeleiding"
  474. ActivateVoiceChkBx="Activeren"
  475.  
  476. [InetCheckVersionFrm]
  477. FormCaption="Nieuwe versie informatie"
  478. DownloadLbl="Download"
  479. DownloadKaraFunBtn="Download KaraFun"
  480.  
  481. [AdvTrajectoryFrm]
  482. FormCaption="Trajectory geavanceerde instellingen"
  483. TrajLenLbl="Totale tiid"
  484. AxisGrpBx="Expansie per as"
  485. WidthLbl="Breedte"
  486. HeightLbl="Hoogte"
  487. RotLbl="Rotatie"
  488. DepthLbl="Diepte"
  489.  
  490. [AskForSerialFrm]
  491. FormCaption="Vul een serial nummer in en activeer KaraFun"
  492. ThankYouLbl="Dank u voor het aanschaffen van KaraFun Studio!"
  493. EnterInfo1Lbl="1. Vul registratie informatie in"
  494. YourSerialNumberLbl="Uw Serial Nummer"
  495. YourEmailLbl="Uw email"
  496. InternetChecklChkBx="Internet Serial Nummer Controle"
  497. ConnectToInternetLbl="U moet met het internet verbonden zijn om KaraFun Studio te activeren"
  498. ActivateLbl="2. Activeer KaraFun Studio"
  499. InetOptionBtn="Internet Opties..."
  500. EmailActivationChkBx="Activeer email (trager)"
  501. CopyToActivateLbl="4. Kopieer en plak de code om KaraFun Studio te activeren"
  502. GetTheCodeLbl="De code wordt per email opgezonden van zodra wij uw mail verwerkt hebben"
  503. SendThisEmailLbl="3. Zend deze email naar activation@karafun.com"
  504.  
  505. [StudioVersionOnlyFrm]
  506. FormCaption="Deze mogelijkheid is enkel beschikbaar in KaraFun Studio"
  507. LeftLbl="Als u van KaraFun houd, kijk dan eens naar KaraFun Studio! Het heeft vele nieuwe mogelijkheden om uw karaoke te verbeteren!"
  508. MoreInfoBtn="Meer info..."
  509. RegisterNowBtn="Registreer Nu!"
  510.  
  511. [AVIExportFrm]
  512. FormCaption="Converteer karaoke naar video (AVI)"
  513. FileOutputGrpBx="AVI bestand uitvoer"
  514. InputFileLbl="Invoer bestand:"
  515. AVIOutputFileLbl="Uitvoer bestand:"
  516. VideoFormatLbl="Video formaat:"
  517. VideoCompressionLbl="Video compressie:"
  518. AudioCompressionLbl="Audio compressie:"
  519. AudioFormatLbl="Audio formaat:"
  520. OutputToWAVChkBx="Voer WAV bestand(en) apart uit"
  521. OtherVideoFormatBtn="Ander..."
  522. ConfigVideoBtn="Configureer..."
  523. DisplayGrpBx="Venster"
  524. InfoScreenChkBx="Opstart info scherm"
  525. AudioGrpBx="Audio tracks"
  526. StartBtn="Start conversie"
  527. TrainingModeChkBx="Oefen mode"
  528. ShowSyncsChkBx="Synchronisaties"
  529. GuideMelodyChkBx="Melodie begeleiding"
  530. GuideVocalChkBx="Stem begeleiding"
  531. YourVoiceChkBx="Uw stem"
  532. MidiWarningLbl="MIDI (kar en mid) kan niet direct naar WAV omgezet worden, alleen de video wordt geexporteerd. Om klank toe te voegen moet u midi naar wave converteren met een andere software. Lees meer op http://www.karafun.com/."
  533.  
  534. [AVIExportingFrm]
  535. FormCaption="Converteren naar video"
  536. OutputGrpBx="Uitvoer voorbeeld"
  537. ExploreAVIBtn="Verken..."
  538. OpenAVIBtn="Open"
  539.  
  540. [AVICustomFormatFrm]
  541. FormCaption="Specifieer video formaat"
  542. WidthLbl=@AdvTrajectoryFrm|WidthLbl
  543. HeightLbl=@AdvTrajectoryFrm|HeightLbl
  544. FPSLbl="Beelden per sec.:"
  545.  
  546. [StdDialogExFrm]
  547. HelpBtn="Meer help..."
  548.  
  549. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  550. //
  551. //  Effects properties : Caption and Hint messages
  552. //
  553. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  554. [Effects_1]   // Vertical text
  555. ActiveColor="Actieve kleur"
  556. ActiveColor_Hint="Tekstkleur als het actief wordt."
  557. InactiveColor="Niet actieve kleur"
  558. InactiveColor_Hint="Tekstkleur als het nog niet actief is."
  559. Trajectory="Traject"
  560. Trajectory_Hint="Tekst traject."
  561. SelTextEffect="Actief effect"
  562. SelTextEffect_Hint="Effect als de tekst actief wordt."
  563. OffsetX="Horizontale plaatsing"
  564. OffsetX_Hint="Tekst plaatsing over the horizontale as."
  565. OffsetY="Verticale plaatsing"
  566. OffsetY_Hint="Tekst plaatsing over de verticale as."
  567. OffsetZ="Diepte"
  568. OffsetZ_Hint="Tekst plaatsing over de diepte as."
  569. IsFade="Fade"
  570. IsFade_Hint="Toon en verberg de tekst met een verdwijn effect."
  571. Font="Lettertype"
  572. Font_Hint="Verander lettertype"
  573. FrameType="Rand"
  574. FrameType_Hint="Kies een rand uit de lijst"
  575. FrameColor="Rand Kleur"
  576. FrameColor_Hint="Kleur van de rand"
  577. IsFill=@Effects_2|IsFill
  578. IsFill_Hint=@Effects_2|IsFill_Hint
  579.  
  580. [Effects_1_ChgColActiveColor]
  581. TargetColor="Actief kleur"
  582. TargetColor_Hint="Nieuwe tekstkleur als het actief komt."
  583. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  584. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  585.  
  586. [Effects_1_ChgSelTextEffect]
  587. Trajectory="Traject"
  588. Trajectory_Hint="Nieuwe teksttraject."
  589.  
  590. [Effects_1_ChgColInactiveColor]
  591. TargetColor=@Effects_1|InactiveColor
  592. TargetColor_Hint=@Effects_1|InactiveColor_Hint
  593. FadeTime="Verdwijningstijd"
  594. FadeTime_Hint="Tijdsduur veranderen van kleur naar doelkleur (0=Geen overgang, directe kleurverandering)."
  595.  
  596. [Effects_1_ChgTrajectory]
  597. Trajectory=@Effects_1|Trajectory
  598. Trajectory_Hint=@Effects_1|Trajectory_Hint
  599. TransTime="Overgang tijdsduur"
  600. TransTime_Hint="Tijdsduur voor het overgaan van de trajectbaan naar de nieuwe trajectbaan (0=Geen overgang, onmiddellijk van traject veranderen)."
  601.  
  602. [Effects_1_ChgFloatOffsetX]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  603. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  604. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  605. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  606. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  607. TransType=@ChgFloat|TransType
  608. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  609.  
  610. [Effects_1_ChgFloatOffsetY]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  611. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  612. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  613. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  614. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  615. TransType=@ChgFloat|TransType
  616. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  617.  
  618. [Effects_1_ChgFloatOffsetZ]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  619. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  620. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  621. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  622. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  623. TransType=@ChgFloat|TransType
  624. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  625.  
  626. [Effects_1_ChgBoolIsFill]
  627. TargetBool="Progressief"
  628. TargetBool_Hint="Nieuw opvul type: progressief of per blok"
  629.  
  630. [Effects_2]   // Classic karaoke
  631. Font=@Effects_1|Font
  632. Font_Hint=@Effects_1|Font_Hint
  633. ActiveColor=@Effects_1|ActiveColor
  634. ActiveColor_Hint=@Effects_1|ActiveColor_Hint
  635. InactiveColor=@Effects_1|InactiveColor
  636. InactiveColor_Hint=@Effects_1|InactiveColor_Hint
  637. OffsetX=@Effects_1|OffsetX
  638. OffsetX_Hint=@Effects_1|OffsetX_Hint
  639. OffsetY=@Effects_1|OffsetY
  640. OffsetY_Hint=@Effects_1|OffsetY_Hint
  641. BorderColor="Rand kleur"
  642. BorderColor_Hint="Kleur van een kleine rand rond de tekst"
  643. IsFill="Progressief"
  644. IsFill_Hint="Geleidelijke vulling van de tekst met het actief kleur"
  645. LineCount="Aantal lijnen"
  646. LineCount_Hint="Maximum aantal lijnen tekst zichtbaar op elke pagina"
  647.  
  648. [Effects_2_ChgColActiveColor]
  649. TargetColor=@Effects_1|ActiveColor
  650. TargetColor_Hint=@Effects_1|ActiveColor_Hint
  651. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  652. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  653.  
  654. [Effects_2_ChgColInactiveColor]
  655. TargetColor=@Effects_1|InactiveColor
  656. TargetColor_Hint=@Effects_1|InactiveColor_Hint
  657. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  658. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  659.  
  660. [Effects_2_ChgFloatOffsetX]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  661. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  662. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  663. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  664. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  665. TransType=@ChgFloat|TransType
  666. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  667.  
  668. [Effects_2_ChgFloatOffsetY]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  669. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  670. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  671. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  672. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  673. TransType=@ChgFloat|TransType
  674. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  675.  
  676. [Effects_2_ChgBoolIsFill]  // Don't modify : reference from [Effects_1_ChgBoolIsFill]
  677. TargetBool=@Effects_1_ChgBoolIsFill|TargetBool
  678. TargetBool_Hint=@Effects_1_ChgBoolIsFill|TargetBool_Hint
  679.  
  680. [Effects_21]   // Sprites
  681. ColorKey="Transparante kleur"
  682. ColorKey_Hint="Transparante kleur, al de pixels van dat kleur zullen transparant zijn."
  683. AntiAliasColor="Antialias kleur"
  684. AntiAliasColor_Hint="De transparante boorden zullen veranderen naar dat kleur."
  685.  
  686. [Effects_21_MoveSprite]   // Sprites
  687. LibFile="Sprite beeld"
  688. LibFile_Hint="Deze afbeelding uit de bibliotheek mag de 256 x 256 pixels niet overschrijden."
  689. DisplayTime="Totale voorstellingtijd"
  690. DisplayTime_Hint="De sprite zal zichtbaar zijn (als hij binnen het scherm is) gedurende deze periode."
  691. XOffset="Horizontale plaatsing"
  692. XOffset_Hint="Tekst plaatsing over de horizontal as."
  693. YOffset="Verticale plaatsing"
  694. YOffset_Hint="Tekst plaatsing over de verticale as."
  695. ZoomScale="Zoom"
  696. ZoomScale_Hint="Laat toe de grote van de sprite te wijzigen."
  697. Transparency="Transparantie"
  698. Transparency_Hint="Sprite transparantie (0%: onzichtbaar, 100% vol zichtbaar)."
  699. FadeInTime="Verschijningstijd"
  700. FadeInTime_Hint="Duurtijd, aan het begin van de voorstelling, voor het verschijnen van de sprite (0=Geen overgangstijd)."
  701. FadeOutTime="Verdwijningstijd"
  702. FadeOutTime_Hint="Duurtijd, op het einde van de voorstelling, voor het verdwijnen van de sprite (0=Geen overgangstijd)."
  703. StartEffect="Effect aan start"
  704. StartEffect_Hint="Effect als de voorstelling begint."
  705. EndEffect="Effect op het einde"
  706. EndEffect_Hint="Effect als de voorstelling eindigt."
  707. Effect="Traject"
  708. Effect_Hint="Sprite Traject"
  709. EffectLoop="Doorlopend Traject"
  710. EffectLoop_Hint="Als de Traject eindigt, herbegin."
  711. EffectInStartEnd="Doorlopend"
  712. EffectInStartEnd_Hint="Doorlopend traject gedurende de hele tijdsduur, bij het toevoegen van start en einde effecten."
  713.  
  714. [Effects_51]   // Background
  715. Color="Achtergrond"
  716. Color_Hint="Achtergrondkleur."
  717. LibImage="Afbeelding"
  718. LibImage_Hint="Deze afbeelding uit de bibliotheek bedekt de achtergrond.\nZijn grote mag de 1024 x 768 pixels niet overschrijden.\nU moet respect hebben voor het 4/3 formaat."
  719. ImageColor="Beeldfilter"
  720. ImageColor_Hint="Filterkleur voor het achtergrond beeld (puur wit=geen filter)"
  721.  
  722. [Effects_51_ChgColImageColor]   // Background fade
  723. TargetColor="Niewe filterkleur"
  724. TargetColor_Hint="Niewe achtergrondkleur"
  725. FadeTime="Verdwijningstijd"
  726. FadeTime_Hint="Tijdsduur langzaam verdwijnen van de achtergrond (0=Geen verdwijning, directe kleurverandering)."
  727.  
  728. [Effects_51_ChgColColor]   // Background color
  729. TargetColor="Achtergrond kleur"
  730. TargetColor_Hint="Nieuwe kleur voor de achtergrond\nNota: Al de antialias toegepast (rond tekst bijv..) zullen NIET veranderen."
  731. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  732. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  733.  
  734. [Effects_51_ChgBgImg]   // Background image change
  735. LibImage="Nieuwe afbeelding"
  736. LibImage_Hint="Deze afbeelding uit de bibliotheek zal de huidige vervangen.\nAls u geen afbeelding selecteert zal de achtergrondkleur worden teruggezet."
  737. Effect="Bewegingseffect"
  738. Effect_Hint="Selecteer bewegingseffect uit de lijst."
  739. TransitionTime="Bewegingstijd"
  740. TransitionTime_Hint="Bewegingstijd tussen twee beelden."
  741.  
  742. [Effects_51_ChgBgImg_Effect]   // Background image change effect list
  743. NoTransition="Geen Beweging"
  744. MoveRight=@VTextDispEffect.DAT|MoveRight
  745. MoveLeft=@VTextDispEffect.DAT|MoveLeft
  746. MoveTop=@VTextDispEffect.DAT|MoveTop
  747. MoveBottom=@VTextDispEffect.DAT|MoveBottom
  748. Fade="Verdwijn langzaam naar zwart"
  749. ZoomOut=@VTextDispEffect.DAT|ZoomOut
  750. ZoomOutFade="Zoom uit en verdwijn langzaam"
  751. ZoomIn=@VTextDispEffect.DAT|ZoomIn
  752. ZoomInFade="Zoom in en verdwijn langzaam"
  753.  
  754. [Effects_62]   // Video
  755. VideoFile="Video bestand"
  756. PlayAtStart="Speel bij start"
  757. LoopVideo="Loop de video"
  758. OffsetX=@Effects_21_MoveSprite|XOffset
  759. OffsetX_Hint=@Effects_21_MoveSprite|XOffset_Hint
  760. OffsetY=@Effects_21_MoveSprite|YOffset
  761. OffsetY_Hint=@Effects_21_MoveSprite|YOffset_Hint
  762. ZoomScale=@Effects_21_MoveSprite|ZoomScale
  763. ZoomScale_Hint="Laat veranderen van videogrote toe."
  764. SeekTime=@Effects_62_ChgVideoState|SeekTime
  765. SeekTime_Hint=@Effects_62_ChgVideoState|SeekTime_Hint
  766. DisplayLastFrame=@Effects_62_ChgVideoState|DisplayLastFrame
  767. DisplayLastFrame_Hint=@Effects_62_ChgVideoState|DisplayLastFrame_Hint
  768.  
  769. [Effects_62_ChgVideoState]   // Video change state
  770. VideoState="Speel de video"
  771. VideoState_Hint="Als is gevinkt, video zal afgespeeld worden"
  772. SeekTime="Slaap tijd"
  773. SeekTime_Hint="Als de video speelt, indiceren wanneer het zal starten"
  774. DisplayLastFrame="Toon laatste frame"
  775. DisplayLastFrame_Hint="Indien gevinkt en de video speelt niet meer, toont de laatste frame"
  776.  
  777. [Effects_62_ChgFloatOffsetX]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  778. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  779. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  780. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  781. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  782. TransType=@ChgFloat|TransType
  783. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  784.  
  785. [Effects_62_ChgFloatOffsetY]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  786. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  787. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  788. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  789. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  790. TransType=@ChgFloat|TransType
  791. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  792.  
  793. [Effects_62_ChgFloatZoomScale]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  794. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  795. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  796. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  797. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  798. TransType=@ChgFloat|TransType
  799. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  800.  
  801. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  802. //
  803. //  Trajectories files
  804. //
  805. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  806. [ChgFloat]
  807. TargetFloat="Nieuwe waarde"
  808. TargetFloat_Hint="Vul nieuwe waarde in"
  809. TransTime="Veranderingstijd"
  810. TransTime_Hint="Tijdsduur tussen het veranderen van de oude waarde naar de nieuwe waarde (0=Geen overgang, onmiddellijk veranderen)."
  811. TransType="Overgang type"
  812. TransType_Hint="Kies uit de lijst welk type overgang u wenst"
  813.  
  814. [TransType]
  815. Smooth="Zachtjes aan"
  816. Linear="Recht door"
  817. Falling="Vallend"
  818. FallingBouncing="Vallend en kaatsend"
  819. Bend1="Knikkend"
  820. Bend3="3 knikken"
  821. Bend5="5 knikken"
  822. Bounce1="Kaatsend"
  823. Bounce3="3 kaatsen"
  824. Bounce5="5 kaatsen"
  825.  
  826. [FrameType]
  827. NoBorder="Geen rand"
  828. FrameThin="Dunne rand"
  829. FrameNormal="Medium rand"
  830. FrameThick="Dikke rand"
  831. Frame1="1 pixel rand"
  832. Frame2="2 pixels rand"
  833. Frame3="3 pixels rand"
  834. Frame4="4 pixels rand"
  835. Frame5="5 pixels rand"
  836. Shadow="Schaduw"
  837. Neon="Neon"
  838.  
  839. [VTextDispEffect.DAT]
  840. NoEffect="Geen effect"
  841. ZoomOut="Zoom uit"
  842. ZoomIn="Zoom in"
  843. ZoomInAndOut="Spring en zoom uit"
  844. MoveTopRight="Beweeg naar boven rechts"
  845. MoveTopLeft="Beweeg naar boven links"
  846. MoveBottomRight="Beweeg naar onder rechts"
  847. MoveBottomLeft="Beweeg naar onder links"
  848. MoveTop="Beweeg naar boven"
  849. MoveBottom="Beweeg naar onder"
  850. MoveRight="Beweeg naar rechts"
  851. MoveLeft="Beweeg naar links"
  852. Shoot="Omvallen"
  853. LittleShake="Kleine schudding"
  854. JumpOneTime="Spring op tijd"
  855. ZoomOutAndIn="Duw en zoom in"
  856. PushOneTime="Duw ΘΘn maal"
  857.  
  858. [VTextTrajectories.DAT]
  859. PlainBottomToTop="Van onder naar boven"
  860. PlainTopToBottom="Van boven naar onder"
  861. BottomLeftToTopRight="Onder links naar boven rechts"
  862. BottomRightToTopLeft="Onder rechts naar boven links"
  863. TopLeftToBottomRight="Boven links naar onder rechts"
  864. TopRightToBottomLeft="Boven rechts naar onder links"
  865. MoveZoom1="Beweeg en zoom #1"
  866. StarWars="Star Wars"
  867. CrazyCircles="Gekke cirkels"
  868. BackToFront1="Kom naar voor #1"
  869. BackToFront2="Kom naar voor #2"
  870. Still="Stilstaand"
  871.  
  872. [SpritesStartEnd.DAT]
  873. Still="Stilstaand (geen effect)"
  874. Zoom="Zoom"
  875. ZoomRotate="Zoom en draai"
  876. Rotate="Draai"
  877. ScaleX="Verticale grote"
  878. ScaleY="Horizontale grote"
  879. Snail="Slak"
  880.  
  881. [SpritesTrajectories.DAT]
  882. Still="Stilstaand"
  883. Rotate="Draaiend"
  884. MoveTop="Beweeg naar boven"
  885. MoveBottom="Beweeg naar beneden"
  886. MoveLeft="Beweeg naar links"
  887. MoveRight="Beweeg naar rechts"
  888. MoveTopRight="Beweeg naar boven rechts"
  889. MoveTopLeft="Beweeg naar boven links"
  890. MoveBottomRight="Beweeg naar beneden rechts"
  891. MoveBottomLeft="Beweeg naar beneden links"
  892. Topple="Tuimel"
  893. RandomShake1="Random shake #1"
  894. RandomShake2="Random shake #2"
  895. RandomShake3="Random shake #3"
  896.  
  897. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  898. //
  899. //  Dynamically created messages
  900. //
  901. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  902. [Messages]
  903.  
  904. // Misc.
  905. 01000="Al de bestanden"
  906. 01001="Kb"
  907. 01002="Mb"
  908. 01003="seconden"
  909. 01004="Traag (%s sec.)"
  910. 01005="Normaal (%s sec.)"
  911. 01006="Snel (%s sec.)"
  912. 01007="Zeer snel (%s sec.)"
  913. 01008="(Geen)"
  914. 01009="%"
  915. 01010="pixels"
  916. 01011="1 - Zeer gemakkelijk"
  917. 01012="2 - Gemakkelijk"
  918. 01013="3 - Medium"
  919. 01014="4 - Hard"
  920. 01015="5 - Zeer hard"
  921. 01016="Transparantie: %d%%"
  922. 01020="Geen begeleiding in deze song!"
  923. 01021="Stem begeleiding"
  924. 01022="Instrumentale begeleiding"
  925. 01023="Geen begeleiding"
  926. 01024="(versie %s)"
  927. 01025="Huidige editor versie: %d - KFN Bestand editor versie: %d"
  928. 01026="Bestand: %s\n\nHet bestand dat u wilde afspelen is gemaakt in een nieuwere versie KaraFun.\nU moet naar www.karafun.com gaan en uw software updaten!\nWees gewaarschuwd dat sommige effecten slecht of niet niet worden weergegeven.\n\nWilt u proberen het bestand af te spelen ?"
  929. 01027="Geen nieuwe versie beschikbaar!"
  930. 01028="Bestand: %s\nOnmogelijk het bestand op te slaan, het doelstation kan schrijf-beveiligd zijn.\nError bericht: %s"
  931. 01029="Oefen mode (gemakkelijk lezen)"
  932. 01030="Normale mode"
  933. 01031="Ander..."
  934. 01032="Bron bestand: %s\nDoelbestand: %s\n\nHet doelbestand bestaat reeds!\nWilt u het bestand overschrijven ?"
  935. 01033="Start gepauzeerd"
  936. 01034="Uw stem"
  937. 01035="Geavanceerde instellingen..."
  938. 01036="Default"
  939. 01037="Mono"
  940. 01038="Stereo"
  941. 01039="Meer kleuren..."
  942. 01040="Bovenaan"
  943. 01041="In het midden"
  944. 01042="Onderaan"
  945. 01043="Maximum"
  946. 01044="Wilt u werkelijk het geselecteerde bestand '%s' verwijderen van de schijf?"
  947. 01045="Lyriek Vertraging: %d ms"
  948. 01046="MIDI Vertraging voor de lyriek"
  949. 01047="Vertraging (in ms)"
  950. 01048="MIDI Playback"
  951. 01049="Ongecompresseerde frames"
  952. 01050="Karaoke speler"
  953. 01051="Toetsenbord sneltoetsen"
  954. 01052="KaraFun versie %s"
  955. 01053="Huidige instellingen"
  956. 01054="Karaoke bibliotheek"
  957. 01055="KaraFun kan niet runnen"
  958. 01056="Activering Vooruitgang: %d%% (Default waarde: 25%%)"
  959. 01057="Activering Vooruitgang voor de Automatic Guide Cancel"
  960. 01058="Vooruitgang (in percent)"
  961.  
  962. // File Types
  963. 01100="Alle bestanden"
  964. 01101="KaraFun bestanden"
  965. 01102="Tekst bestanden"
  966. 01103="MIDI.KAR bestanden"
  967. 01104="PAR bestanden"
  968. 01105="KOK bestanden"
  969. 01106="Alle Karaoke bestanden"
  970. 01107="KaraFun afspeellijst"
  971. 01108="LRC Lyriek bestanden"
  972. 01109="CDG + MP3 bestanden"
  973. 01110="Preset bestanden"
  974. 01111="Animatie bestanden"
  975. 01112="MP3 audio bestanden"
  976. 01113="Ogg Vorbis audio bestanden"
  977. 01114="CD Track"
  978. 01115="DVD Track"
  979. 01116="JPEG afbeelding bestanden"
  980.  
  981. // File association
  982. 01150="KaraFun Karaoke Bestanden"
  983. 01151="KaraFun Karaoke Afspeellijst"
  984. 01152="Afspelen met KaraFun"
  985. 01154="Wachtlijst in KaraFun"
  986. 01155="Bewerk met KaraFun"
  987. 01156="Preset Bestand"
  988.  
  989. // DirectX
  990. 02000="De ge∩nstalleerde Direct-X versie is niet compatible met KaraFun. U moet Direct-X 9.0 of hoger instaleren.\nU kunt die downloaden van de Microsoft website."
  991. 02001="%d hertz"
  992. 02002="Uw computer ondersteund geen Direct-3D en KaraFun heeft Direct-3D nodig om de animatie te renderen !\nUpdate uw PC of gebruik een andere Karaoke software.\nWij verontschuldigen ons voor dit ongemak."
  993. 02003="De Direct3D weergave kan niet worden geinitializeerd (Error code: %s).\nDit probleem kan vele oorzaken hebben, bijvoorbeeld:\n - De grafische kaartdrivers zijn niet up-to-date\n - De kaart is te oud\n - Uw PC voldoet niet aan de minimum vereisten\nLees meer op de internetpagina: http://www.karafun.com/system-req_nl.html"
  994. 02004="KaraFun speelt geen DVD om ΘΘn van de volgende redenen:\n * Geen DVD playback codec ge∩nstalleerd\n * De ge∩nstalleerde DVD playback applicatie ondersteund Directshow niet\n * De geinstalleerde DVD playback applicatie is te oud en kan de vereiste Directshow interface niet aan"
  995.  
  996. // Music
  997. 02100="MP3 audio bestanden"
  998. 02101="Alle ondersteunde muziekbestanden"
  999. 02102="Midi Muziekbestanden"
  1000. 02103="OGG Vorbis audio bestanden"
  1001. 02104="DirectShow bestand"
  1002. 02105="Default audio device"
  1003.  
  1004. 02150="Telefoon kwaliteit (11025 Hz)"
  1005. 02151="Radio kwaliteit (22050 Hz)"
  1006. 02152="CD kwaliteit (44100 Hz)"
  1007. 02155="5 minuten = %d Mb"
  1008. 02156="Automatic Guide Cancel: Terug in de begeleiding"
  1009. 02157="Onmiddelijk"
  1010. 02158="Snel"
  1011. 02159="Normaal"
  1012. 02160="Traag"
  1013.  
  1014. // BASS
  1015. 02200="Fout : U gebruikt de verkeerde BASS.DLL versie! U moet de BASS %s\n gebruiken"
  1016. 02201="Fout : Onmogelijk BASS (%s) te initialiseren"
  1017. 02202="Fout : Serieus BASS fout (%s)"
  1018.  
  1019. // Registration
  1020. 02300="Error: Het serial nummer is niet correct!\nKijk alle letters en cijfers na en probeer opnieuw"
  1021. 02301="Een Internet error heeft zich voorgedaan, controleer uw internet verbinding en probeer opnieuw."
  1022. 02302="Het Serial Nummer dat u invoerde staat op de zwarte lijst en is ongeldig!\nGelieve andermans serial nummer niet te gebruiken en koop KaraFun Studio als het u bevalt!"
  1023. 02303="Het Serial Nummer dat u invoerde is niet geactiveerd!\nAls u denkt dat het een fout is, neem a.u.b contact op met support@karafun.com"
  1024. 02304="Een Serial Nummer verwerkingsfout heeft zich voorgedaan!\nAls u denkt dat het een fout is, neem a.u.b contact op met support@karafun.com"
  1025. 02305="Niet gekende registratie error"
  1026. 02306="Het Serial Nummer dat u invoerde is recent gebruikt om een kopie van KaraFun Studio te registreren op een andere PC!\nOm veiligheidsreden, is het verboden hetzelfde serial nummer op twee verschillende PC te gebruiken in minder dan 24 uur.\nDe oplossing is gewoon te wachten tot morgen om de software opnieuw te registreren.\nAls u denkt dat het een fout is, neem a.u.b contakt op met support@karafun.com"
  1027.  
  1028. // KFN-Editor
  1029. 10000="%s [gelinkte bron]"
  1030. 10001="Geen bron vermeld!"
  1031. 10002="U hebt veranderingen aangebracht, wilt u het bestand opslaan ?\nWaarschuwing,als u kiest voor 'nee' , gaan al die veranderingen verloren!"
  1032. 10003="Onmogelijk een bestand toe te voegen ingesloten in de tijdelijke KaraFun directory!"
  1033. 10004="Onmogelijk het bestand te kopiδren naar de tijdelijke KaraFun directory!"
  1034. 10006="Gelieve te tonen waar de muziekbron te vinden is op de harde schijf"
  1035. 10007="Positie %d gezet als %s"
  1036. 10008="Eigenschappen van %s"
  1037. 10009="Geen opgeslagen bestand"
  1038. 10010="Onmogelijk het geselecteerde bestand als muziekbron te zetten!"
  1039. 10011="%s [in de bibliotheek]"
  1040. 10012="Wilt u werkelijk het geselecteerd bestand '%s' uit de bibliotheek verwijderen ?"
  1041. 10013="Verander %s kleur"
  1042. 10014="Toon een sprite"
  1043. 10015="Verander %s Traject"
  1044. 10016="KaraFun Editor"
  1045. 10017="Selecteer een teksttrack voor de synchronisatie!"
  1046. 10018="Bent u klaar om de opname te starten ?\n(Synchroniseer door op de spatiebaar te drukken)"
  1047. 10019="Wilt u werkelijk de geselecteerde track '%s' verwijderen ?"
  1048. 10020="Effecten aan %s op %s"
  1049. 10021="(tekst)"
  1050. 10022="(gebeurtenissen)"
  1051. 10023="Er kan niet meer dan ΘΘn track van deze soort zijn!"
  1052. 10024="Selecteer op zijn minst twee synchros (de eerste en de laatste)"
  1053. 10025="Dit KaraFunbestand is afgesloten en kan niet meer bewerkt worden!"
  1054. 10026="Niet bepaald"
  1055. 10027="Wilt u werkelijk de %d geselecteerde bestanden verwijderen uit de bibliotheek ?"
  1056. 10028="Verander afbeelding"
  1057. 10029="Het gebruik van het geheugen voor de grafische kaart"
  1058. 10030="Hernoem"
  1059. 10031="Geef de naam voor de track:"
  1060. 10032="Verander '%s'"
  1061. 10033="U hebt veranderingen aangebracht en u moet eerst het bestand opslaan voor u het kan bekijken in de speler.\nWilt u het KFN bestand nu opslaan ?"
  1062. 10034="De vol/gen/de tekst en syncs zijn wil/le/keu/rig ge/ge/ne/reerd om te tes/ten.\nZe zul/len niet wor/den op ges/laan in het K/F/P be/stand.\nDit is nut/tig om na te gaan of de leng/te van de lijn de ven/ster/breed/te niet o/ver/schrijd...\n"
  1063. 10035="Verander video instelling"
  1064. 10036="Sorry, het bestand dat u wilt openen is gemaakt met KaraFun Studio, u kunt het niet bewerken met de gratis versie.\nVergroot uw karaoke mogelijkheden en koop KaraFun Studio!"
  1065. 10037="Waarschuwing, dit is een gratis versie, het AVI bestand uitvoer is beperkt tot 160 x 120 pixels en de klankkwaliteit is flauw.\nVergroot uw karaoke mogelijkheden en koop KaraFun Studio!"
  1066. 10038="Deze mogelijkheid is enkel voor demonstratie"
  1067. 10039="Het is van belang (op zijn minst aan te raden) om een niet gesloten versie van uw werk te behouden.\nEens het bestand is gesloten is het onmogelijk het achteraf te veranderen."
  1068.  
  1069. 10400="Afspelen"
  1070. 10401="Opnemen"
  1071. 10402="Geen muziek!"
  1072.  
  1073. 10450="Onbekend type"
  1074. 10451="Geluidsbron"
  1075. 10452="Afbeelding"
  1076. 10453="Lettertype"
  1077. 10454="Video"
  1078.  
  1079. 10500="Slecht formaat voor kleur!\nNota: Gebruik de HTML standaard (#RRGGBB)."
  1080. 10501="Deze selectie komt niet voor in de lijst!"
  1081. 10502="Slecht formaat voor een echt nummer!"
  1082. 10503="De maximum grote van elke sprite is 256 * 256 pixels!"
  1083. 10504="De minimum grote van elke sprite is 4 * 4 pixels!"
  1084. 10505="De waarde moet groter zijn dan %s!"
  1085. 10506="De waarde moet lager zijn dan %s!"
  1086.  
  1087. 10601="Verticale tekst"
  1088. 10602="Klassieke karaoke"
  1089. 10621="Sprites"
  1090. 10651="Achtergrond"
  1091. 10662="Video"
  1092. 10663="DVD Video"
  1093.  
  1094. // ProjectSoundFrm
  1095. 11100="Link de muziekbron"
  1096. 11101="De hoofdmuziekbron is niet gezet!"
  1097. 11102="De bibliotheek bevat geen muziekbestanden!"
  1098.  
  1099. // ModConfigFrm
  1100. 11200="Niet bepaald!"
  1101.  
  1102. // PlayListFrm
  1103. 11300="Geen informatie in dit bestand!"
  1104. 11301="Onmogelijk het bestand te vinden "%s"!"
  1105. 11302="Sorry, dit bestand type kan niet naar een video bestand omgezet worden!"
  1106. 11303="Het bestand kan ongeldig of beschadigd zijn"
  1107.  
  1108. // InetCheckVersionFrm
  1109. 11400="Niewe KaraFun versie beschikbaar!\nVersie : %s\nRelease datum : %s"
  1110.  
  1111. // ImportKarFrm
  1112. 12000="Importeer bestand '%s'"
  1113. 12001="Onmogelijk lyriek te vinden in het KAR bestand!"
  1114. 12002="Lyriek importeren"
  1115. 12003="Muziek importeren"
  1116. 12004="Track #%d: %s"
  1117. 12005="Verkeerd PAR Bestandsformaat!"
  1118. 12006="Geen muziekbestand geselecteerd!"
  1119. 12007="Verkeerd KOK bestandsformaat!"
  1120.  
  1121. // ControlsFrm
  1122. 13000="Uw sten moet opgenomen worden met de originele tempo en toonhoogte om later goed te kunnen afspelen met de software.\nWilt u deze parameters herstellen?"
  1123.  
  1124. // KaraokeLibrary
  1125. 14000="Locale drives"
  1126. 14001="Afspeelijst"
  1127. 14002="Audio CD/CD+G"
  1128. 14003="Track %s"
  1129. 14004="DVD"
  1130. 14005="Titel %s, hoofdstuk %s"
  1131. 14006="Root menu"
  1132. 14007="Songs"
  1133.  
  1134. // FileInfoFrm
  1135. 15000="Dit bestand gebruikt geen preset omdat het een eigen achtergrond en mogelijk effekten bevat.\nSpeel af en geniet van dit KFN bestand!"
  1136. 15001="Specificeer een KFP preset dat u wilt voor deze karaoke.\nDe geselecteerde karaoke preset zal altijd gebruikt worden als achtergrond voor dit bestand."
  1137. 15002="Specificeer een JPEG afbeelding als achtergrond voor deze karaoke.\nDe geselecteerde afbeelding zal altijd gebruikt worden als achtergrond voor dit bestand."
  1138. 15003="Gebruik KFN achtergrond"
  1139. 15004="U kunt de achtergrond van een video bestand niet veranderen!"
  1140.  
  1141. // AVIExportFrm
  1142. 16000="Verkeerd video formaat, selecteer een ander!"
  1143. 16001="AVI Export Beδindigd!"
  1144.